□Diary in AU□
AustraliaのMel在住早10年目、趣味・特技は各種申請手続き。英語は日々精進、座右の銘は「人生崖っぷち」
Profile

ふぢ

Author:ふぢ
G'day mate!(・∀・)ノ



黒ねこ時計 くろック C01



Calender



Latest entries



Recent comments



Archives



Categories



Counter



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



Link

このブログをリンクに追加する



Search



RSSFeed



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


idiom
今日は英語のお勉強なぞ(・∀・)
AMEPでidiom(語彙)を書いたプリント渡されて
「意味を想像して書きなさい」言うのがあったのよ。
英検の試験問題集で散々やったわ~~思いつつ見てみると。

全く知らんのばっかやし(;゚Д゚)

幾つかはイメージ出来るねんけどさっぱわやなのも・・・。
皆さんはいくつ出来るかしら?
え、全部知ってる?いやん、ワタクシだけ?* ゚ + 。・゚・。・ヽ(*´∀`)ノエヘヘ

1.slipped my mind
2.I've lost my train of thought
3.can't make head nor tail of
4.on the tip of my tongue
5.it beats me
6.I haven't a clue
7.racking my brain
8.is over my head
9.couldn't get a word in edgeways


1,6,7はなんとなく想像出来るねんけどね。
2がさっぱわかりませんでした。
先生にヒント聞いてみると

「想像してみて、考えてて電車がどっか行くのよ~~」

よけいわからんわ!(;゚Д゚)

因みに答えは
1.なにかを忘れる事
2.喋ってて途中遮られて「あれ、何喋ってたっけ?」状態
3.誰か、何かがわからない
4.喉まで出てるのに~~出てこなーい!
5.理解出来ん
6.知らなーい、わからーん
7.考えるのが難しすぎる
8.私には難しすぎる
9.誰かが喋り過ぎてて話す隙間がない

同じような答えが多いの~~
つーか、簡単な言葉使って( ゚д゚)クレ
機械翻訳ですると

1.うっかり忘れました。
2.私は考えの脈絡を失いました。
3.向かわせて、ついて行くことができません。
4.私の舌先の。
5.それは私を負かします。
6.私には、手がかりがありません。
7.私の脳をだめにならせます。
8.私の頭の上にあります。
9.横から口を出すことができませんでした。

おぉ、何個かはちゃんと翻訳されてる(笑)
直訳もあるけども。

さぁ、皆さんも使ってみそ(・∀・)

FC2 Blog RankingSAMO SAMO~♪(意味知ってる人はすごい)
スポンサーサイト


この記事に対するコメント
6は良く使いますわ。
I don't know.と投げやりに言うOZ式が嫌いなのでね~。
でも、知らない言い回しってあるもんですね~。
お勉強になりますよね。
【2006/11/18 07:33】 URL | さるる #dXH0vLFY [ 編集]

同意見。
お勉強になります。

やはり、普段から使わなきゃ駄目なのね。慣れなきゃ。
って、日本にいる私が言ってどうする。
【2006/11/18 09:32】 URL | 小町 #- [ 編集]

@さるるさん
私もOZの「I don't know(・∀・)」がキライ~!Aさんがよく言うのよ。考えろーー!といつもほえてます(笑)違う言い回しあるのね~私もこれから使ってみよう♪いつもわからん時は「I have no idea」使ってるわ。

@小町さん
普段から使うように頑張りまっす!(゜゜ゝビシッ!考えながら言いそうな気がする。あと、違うのと混ぜてまうとか( ̄m ̄*)プッ
【2006/11/18 10:13】 URL | ふぢ #- [ 編集]

IDEOMはしいて使う必要はないけど、覚えておいたほうがよい!
ってことでAMRPで習うんだわ。

たしかに、IDEOMでいやなこと言われても意味わからん買ったら、怒りようもないしな。苦笑

私がよく使うのはこれ(ひとつ覚えや~笑)

I wear a pants in my family!
【2006/11/18 15:26】 URL | みっちゃん #aOQseIdA [ 編集]

@みっちゃん
Aさんがたまに使うのは覚えてるねんけどな、後はTVのサブタイトルとかで。
でも昨日のはまったく「Σ(゚Д゚;≡;゚д゚)エェ?」やった(笑)イメージわかへん~!英語で英語の説明するのも大変やし( ̄m ̄*)プッ

直訳してたら嫌味もわからんもんな、気をつけよ(;゚Д゚)

尻にひいてるのね、っていうか一家のボスちゅー事か(笑)
【2006/11/18 15:42】 URL | ふぢ #- [ 編集]

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2007/12/20 11:38】 | # [ 編集]


この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。